Tłumaczenie "być ze" na Rosyjski


Jak używać "być ze" w zdaniach:

Chcesz być ze mną czy nie?
Ты хочешь быть со мной или нет?
Jeśli ma nam się udać, musisz być ze mną szczery.
Если мы решили пойти на это, ты должен быть честен.
Musi być ze mnie niezły świr, jeśli tutaj jestem!
Я точно псих, если не уношу ноги.
Jeśli chcesz być ze mną, to jesteś tylko ze mną.
Если хочешь быть со мной, ты со мной.
Ponieważ chciał być ze swoją rodziną.
Потому что он хотел быть со своей семьей.
Zwykle nikt nie chce być ze mną sam na sam.
Обычно так никто наедине со мной быть не хочет.
/Wiem jak to się odbywa, człowieku... /wszystko wydaje się inne, /niż jest, ale musisz być ze mną całkowicie szczery.
Я знаю, как всё устроено. Всё совсем не так, как кажется, но ты... должен быть кристально честен со мной, приятель!
Jeśli nie możesz być ze mną kompletnie szczery... To ja nie chcę tego dalej ciągnąć.
Пока ты не будешь полностью честен со мной... я не хочу так дальше продолжать.
Ale, Jane, jak możesz być ze mną kiedy skoro noszę pelerynę niewidkę?
Джейн, но как тебя могут со мной увидеть если я в плаще-невидимке?
Ale on dalej chciał być ze mną, tak samo jak ja.
Но он хотел быть со мной, и я хотела быть с ним.
Musiało w niej być ze sto niedopałków.
Там была, наверное, целая сотня окурков.
Nie możesz być ze swoją matką przez całe życie, prawda?
Ты ведь не можешь прожить со своей мамой всю жизнь, ведь правда?
Myślałam, że chcesz być ze mną.
Думала, ты хочешь, чтобы мы были вместе.
Musisz być ze mną absolutnie szczera, Christina.
Мне нужно что бы ты была со мной искренней, Кристина.
I mam umierzyć, że nagle, wiek póżniej, chcesz ryzykować śmierć z jego rąk, by być ze mną?
Почему это после сотни лет ты вдруг решился рискнуть смертью от его рук, чтобы быть со мной?
I przykro mi, ale musisz być ze mną szczery.
И мне очень жаль, но мне нужно, чтобы ты был честен
Musi tu być ze względu na twoją żonę Jest już gotowa?
Она обязана сопровождать вашу жену. Она готова?
Ale musisz być ze mną szczery!
Но ты должен быть честным со мной!
Liczę na to, że potrafisz być ze mną szczery.
Надеюсь, ты чувствуешь, что можешь мне доверять.
Musisz być ze mną całkowicie szczera.
Я прошу тебя быть со мной абсолютно честной.
Musisz być ze mną szczery odnośnie swojego pochodzenia.
Мне нужно, чтобы ты сказал правду о том, кто ты есть.
Zdaliśmy sobie sprawę, że nie wystarczy samo szkolenie prawników, muszą być ze sobą w stałym kontakcie, by to zadziałało.
Но мы поняли, что дело не только в обучении адвокатов, но связь между ними важна для перемен.
Ludzie chcą być ze sobą, ale także gdzie indziej, połączeni z miejscami, w których chcą być.
Люди хотят быть друг с другом, но и где-то ещё, связанные с теми местами, где они хотят находиться.
im więcej o tym myślałam, tym musiałam być ze sobą bardziej szczera:
Но после, чем больше я об этом думала, тем больше должна была себе признаться.
1.4832119941711s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?